أحكام القانون
البحث في المحتوى🔎
المادة 2
المادة 2 ينفذ هذا القرار من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية . علي محسن اسماعيل الامين العام لمجلس الوزراء وكالة
المادة 2
المادة 2 ينفذ هذا القانون من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية .
المادة 2
المادة 2 يلغى نص الفقرة (10) من المادة الثامنة من القانون ويحل محله مايلي:- 10- اقساط التامين على الحياة بما لايزيد سنويا على مبلغ مقداره (5000000) خمسة ملايين دينار ومبلغ مقداره (3000000) ثلاثة ملايين دينار عن اقساط التامين الاخرى التي ليس لها علاقة بمصادر الدخل المدفوعة خلال السنة ان يكون التامين لدى شركة تامين عراقية.
المادة 2
المادة 2 ينفذ هذا القانون من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية.
المادة 2
المادة 2 تكون البصرة بحدودها الإدارية عاصمة اقتصادية للعراق .
المادة قائمة 2
المادة قائمة 2 ت رقم الماكنة او السيارة نوع الماكنة او السيارة الموديل السعر 1 – 303 / مقاولون عرب لوري قلاب 35 طن Aveling Boriord 3500 2 – 304 / كذا كذا Aveling Boriord 4500 3 – 401 / = ترنبول سعة 5/18 م3 Michigan 310 4800 4 – 402 / = كذا Michigan 310 4800 5 – 403 / = كذا Michigan 310 4800 6 - 407 / = كذا Michigan 310 4800 7 – 408 / = كذا Michigan 310 4800 8 - 409 / = كذا Michigan 310 4800 9 - 410 / = كذا Michigan 310 4800 10 - 412 / = كذا Michigan 310 4800 11 - 415 / = كذا Michigan 310 4800 12 – 102 / = بلدوزر تاير Michigan Tractordozer 280 5280 13 – 104 / = كذا Michigan Tractordozer 280 5280 14 – 106 / = كذا Michigan Tractordozer 380 5280 15 – 107 / = كذا Michigan Tractordozer 380 5280 16 – 109 / = كذا Michigan Tractordozer 380 5280 17 – 111 / = كذا Michigan Tractordozer 380 5280 18 – بلا / = كذا Michigan Tractordozer 480 5280 19 – 153 / = شفل افلنك بارفورد Aveling Barbord Ts 250 1600 ت رقم الماكنة او السيارة نوع الماكنة او السيارة الموديل السعر 20 – 154 / مقاولون عرب كذا Aveling Barbord Ts 250 1600 21 – 165 / = كذا Aveling Barbord Ts 250 1600 22 – 353 / = كريدر Aveling Barford 1600 23 – 151 / = حفارة سكوير Skoper 505 4800 24 – 152 / = كذا Skoper 505 4800 25 – 601 / = حفارة شفل بولونية KU 1206 S 1500 26 – 602 / = حفارة شفل سكودا 150 - Skoda RY 1500 27 – 603 / مقاولون عرب حفارة شفل سكودا 150 - Skoda RY 1500 28 – 604 / مقاولون عرب حفارة دركلاين 150 - Skoda RY 1500 29 – 605 / مقاولون عرب حفارة شفل المانية Menok 800 30 – عدد / 9 مقاولون عرب ساحبات Massry Freguson 1800 31 – 35/ ا كركوك سيارة اوستن بيك اب Austin 1500 32 – 36 8 / ب كركوك سيارة اوستن بيك اب Austin 1500 33 – بلا سيارة تشحيم متنقلة GMC 75500 2500 34 – 768 /م /بغداد سيارة اوستن قلاب Austin 2800 35 – عدد / 3 مضخات ماء ديزل محرك دوينز 6 سلندر HKN 615 1650 36 – عدد / 1 مولد كهرباء 8 / 5 كي في اي Polyma FLL 850 37 – عدد / 2 ضاغطة هواء ديزل 83 حصان Pokorng DH 95 7000 38 – عدد / 2 ضاغطة هواء ديزل 69 حصان Roets Lister T.S. 30 480 39 – عدد / 2 ضاغطة هواء بوستن 4 سلندر Bristol 480 40 – عدد / 2 ضاغطة هواء نوع فرعين Farymann 480 41 – عدد / 1 مضخة ماء ديزل اسطوانة واحدة Bukhgh 105 450 42 – عدد / 1 مضخة ماء نمساوية 5 W 15 450 43 – عدد / 1 حزام ناقل NOR. M 74 568 44 – 301 / مقاولون عرب لوري قلاب 35 طن Av sling 7 - Barforf 3500 45 – 302 / = لوري قلاب 35 طن Av sling 7 - Barforf 3500 46 – 103 / = بلدوزر تاير Michigan 280 5280 47 – 157 / = شفل Aveling Barfod 1600 48 – 2 / = مولدة كهربائية 179 كي في اي Polyma 179 – K.V.A. 850 49 – بلا / مولدة كهربائية 578 File 12.S.8.K.V.A. 850 50 – 7 / = مولدة كهربائية لحيم F 3 LSL 4 850 51 – بلا = مضخة ماء Garvan / Swarke 450 البلدوزرات المستهلكة العائدة لهيئة تنفيذ المصب العام
المادة 2
المادة 2 يشطب المبلغ 689.620 41 واحد واربعون الفا وستمائة وتسعة وثمانون دينارا وستمائة وعشرون فلسا من السجلات الحسابية للشركة الهندسية العامة للتصميم والانشاء الصناعي عن الديون التي تخص مصلحة اسالة ماء بغداد.
المادة 2
المادة 2 يشطب المبلغ /38500 ثمانية وثلاثون الف وخمسمائة دينار عن كلفة انتاج افلام سياحية لحساب مديرية السياحة العامة.
المادة 2
المادة 2 تباع المواد المذكورة في المادة (الاولى) من هذا القانون، وفق احكام قانون بيع اموال الدولة المنقولة رقم (115) لسنة 1972، ويسجل البدل ايرادا لحساب الخطة .
المادة 2
المادة 2 ينفذ هذا القانون من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية. صدام حسين رئيس مجلس قيادة الثورة الاسباب الموجبة بالنظر لتلف المواد المدرجة تفاصيلها ومفرداتها في القائمة الملحقة بهذا القانون نتيجة انهيار برج محطة تلفزيون سنجار بسبب سوء الاحوال الجوية، ولغرض شطب اثمانها. شرع هذا القانون. قائمة كشف بالمواد التالفة قائمة 1 برج من الحديد طوله 200م مع ملحقاته. 2 هوائيات تلفزيونية عدد 24 مع ملحقاتها. 3 هوائيات FM عدد 40 مع ملحقاتها. 4 هوائيات تلفزيونية HKW عدد 8 مع ملحقاتها. 5 هوائيات تلفزيونية BAND I عدد 2 مع ملحقاتها. 6 هوائي استلام تلفزيوني عدد 4 مع ملحقاته. 7 هوائي تلفون لاسلكي عدد 1. 8 فيدر تلفزيوني 8/1 6 انج طول 200م. 9 فيدر FM 8/1 5 انج طول 160م. 10 فيدر تلفزيوني 8/5 1 انج طول 100م عدد 2 مع ملحقاته.
المادة 2
المادة 2 تقوم مؤسسة الاستثمارات العمالية بجباية حصة الـ 25 % بكاملها والواردة في الفقرة (ب) من المادة الاولى من قانون تعديل قانون تنظيم الارباح في الشركات رقم (157) لسنة 1969 ووفقا لقانونها المرقم (44) لسنة 1967 وتقوم هي بتوزيع الحصص على ذوى العلاقة كل حسب نسبته المقررة في قانون التعديل.(2)
المادة 2
المادة 2 ينشر هذا القانون في الجريدة الرسمية ويعد نافذًا من 1-1-1998 .
المادة 2
المادة 2 ينشر هذا القانون في الجريدة الرسمية ويكون نافذا اعتبارا من 1-1-1988.
المادة 2
المادة 2 ينفذ هذا القانون من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية.
المادة 2
المادة 2 يهدف هذا القانون الى تنظيم عمل الشركات الامنية الخاصة سواء كانت عراقية او فروع لشركات اجنبية و فق قواعد تتلائم مع طبيعة مهام هذه الشركات .
المادة 2 من الاتفاقية
المادة 2 تشجيع و حماية الاستثمار 1- يقوم كل من الطرفين المتعاقدين بتشجيع مستثمري الطرف المتعاقد الآخر و خلق أفضل الظروف لاستثمارات الطرف الآخر على أراضيه و حقهم بممارسة السلطات الممنوحة لهم وفق تشريعاته الوطنية في قبول هذه الاستثمارات . 2- تتمتع استثمارات مستثمري الطرف المتعاقد و في جميع الأحوال بمعاملة عادلة و منصفة و حماية كاملة و آمنة على أراضي الطرف المتعاقد الآخر بشكل يتوافق مع مبادئ التشريع المحلي و بنود هذه الاتفاقية . لا يحق لأي طرف اتخاذ إجراءات مضرة بشكل غير معقول أو تتسم بالتفرقة العنصرية بحق إدارة أو صيانة أو التمتع و التخلص من الاستثمارات في أراضي مستثمري الطرف المتعاقد الآخر . 3- متى تم إنشاؤه , لا تخضع استثمارات مستثمري أي من الطرفين المتعاقدين لمتطلبات إضافية قد تكون ضارة بفعاليتها أو تؤثر سلبا على استخدامها و إدارتها و تنفيذها و التوسع بها و بيعها أو أي تصرف آخر وفقاً للتشريعات الوطنية .
المادة 2
المادة 2 تلغى كل وظيفة لم يرد ذكرها في المادة الاولى من هذا القانون وينقل شاغلوها الى الوظائف المماثلة الواردة فيها.
المادة 2 (نص الاتفاقية)
المادة 2 تشجيع و حماية الاستثمار 1- يقوم كل من الطرفين المتعاقدين بتشجيع مستثمري الطرف المتعاقد الآخر و خلق أفضل الظروف لاستثمارات الطرف الآخر على أراضيه و حقهم بممارسة السلطات الممنوحة لهم وفق تشريعاته الوطنية في قبول هذه الاستثمارات . 2- تتمتع استثمارات مستثمري الطرف المتعاقد و في جميع الأحوال بمعاملة عادلة و منصفة و حماية كاملة و آمنة على أراضي الطرف المتعاقد الآخر بشكل يتوافق مع مبادئ التشريع المحلي و بنود هذه الاتفاقية . لا يحق لأي طرف اتخاذ إجراءات مضرة بشكل غير معقول أو تتسم بالتفرقة العنصرية بحق إدارة أو صيانة أو التمتع و التخلص من الاستثمارات في أراضي مستثمري الطرف المتعاقد الآخر . 3- متى تم إنشاؤه , لا تخضع استثمارات مستثمري أي من الطرفين المتعاقدين لمتطلبات إضافية قد تكون ضارة بفعاليتها أو تؤثر سلبا على استخدامها و إدارتها و تنفيذها و التوسع بها و بيعها أو أي تصرف آخر وفقاً للتشريعات الوطنية .
المادة 2
المادة 2 يُنفذ هذا القانون من تاريخ نشره في الجريدة الرسمية .